martes, 15 de mayo de 2007

Twit #00031

En Mandril tenemos todos permiso del ayuntamiento para bailar el schotis todo el día en la Pradera, os jorobáis los demás. Yo ahora mismo estoy fumando un Laramie y bebiendo una Duff, y acabo de zamparme una lasaña de la marca Abricome que compré el otro día en el Badulaque. Sorprendentemente estaba rica. He pasado una mañana estupenda sacando brillo a la casa. Mi gato le está perdiendo miedo a la aspiradora, y ahora en lugar de esconderse cuando ésta gruñe, la ataca con todos los pelos erizados. He vaciado el filtro de la aspiradora, y había dentro pelo como para enmoquetar Chamberí. Esta tarde tengo visita, y voy a preparar canapés y rusos blancos a tutiplén. En otro orden de cosas, ayer llegué a casa algo tocado a eso de las dos de la mañana y me dio por confesarle al hiperespacio el nº de mi tarjeta de crédito. No para ver a una bakala desnudarse y frotarse el parrús en su webcam, sino para comprarme una cuenta Premium de Rapidshare. La más barata, la de un mes. Por 7 euros tengo 31 días para dejar secos los servidores del invento. Como me suele pasar, no sé por dónde empezar. Anoche me descargué casi a la desesperada los 52 tomos prestigio de la serie Transmetropolitan (de aquí), y estoy acumulando en el hdd las series de los Munster y del Príncipe de Bel Air y 25 tomos del Spirou de Franquin (acá, acullá y aquilicuá). Cualquier día de estos las tendré embutidas en sendos DVDs, y aunque es un poco estúpido me hará feliz. Lo primero que vi anoche al llegar a casa, por cierto, fue a Fernando Sánchez Dragó disfrazado de chulapo dando su propio pregón autorreferencial delante de un croma. Sé que no lo soñé, mi imaginación tiene límites. Hace un momento en la Sexta han cubierto la noticia del asalto a la sede de Ferraz que han llevado a cabo unos neonazis virtuales en Second Life, qué noticia más deliciosa. A mí me gusta muchísimo más la ficción que la realidad; es más, la realidad es una mierda puñetera, y me invita a quedarme en casa cada vez más tiempo mirando por la ventana del monitor donde sólo pasan cosas imaginadas por alguien. Y he pensado enseguida que ojalá sólo me enterase de las noticias que pasan en Second Life, en Marvel y en los Simpsons. El resto me importan una mierda. Cómeme el miembro, mundo real. Cuando miro por la otra ventana, ésa en cuyo alféizar suele estar mi gato tomando el sol, lo primero que veo es un cartel con la cara de Esperanza Aguirre que cuelga de una farola, y me pongo muy triste. El mundo real me toca los cojones. Que les vote su puta madre, que se mueran todos. A mí dejadme en paz, que estoy leyendo las aventuras de Spider Jerusalem, escuchando a un grupo que se disfraza de globos oculares y hablando con mi gato, que es quien mejor me entiende.

18 comentarios:

  1. ¿Qué quieres? Si algunos somos más grandes que la vida, digamos, como Orson, "que se joda la vida".
    Ayer recibí, for my approve, un post de mal rollo en la entrada dedicada a las Paulinas cuyo asunto era algo así como que me dejase de divagaciones y me buscase un trabajo. Supongo será algún fleco de la reciente zurdomaquia pegaminesca jugando a insultar con envoltura de "consejos paternales". Demuestran la misma imbecilidad (o la misma mala hostia) que cuando insultaban a saco porque hacen falta huevos de cetáceo para decirle a un freak de 50 años sólo apto para hacer canciones y escribir articulillos que ningún medio establecido quiere, que se busque un trabajo cual si de un teenager telepizzero se tratara y como si el mercado laboral actual fuese una tierra de leche y miel donde hasta los raros tienen su sitio.
    En cuanto a lo del cartelón de la Espe que alegra tu ventana, es injusto que lo incluyas en el mundo de las realidades: ¿desde cuándo un trabajo tan intensivo de raspado y suavizado photoshopero de cutis puede considerarse vinculado a la realidad?

    ResponderEliminar
  2. Eso "de búscate un trabajo" es una de las amenazas más pueriles y desesperadas que se pueden soltar. Como lo que le grita Bush a Michael Moore en Fahrenhet 9/11. Una frase de cretino mayúsculo. Como si tener un trabajo fuese algo que nos dignificase, como si no tener un trabajo te convirtiese en alguien inferior. ¿Será posible que haya gente que piense así? ¿Se puede ser más desgraciado?

    El día que yo me pueda permitir estar mano sobre mano unos cuantos meses (como hice de forma fraudulenta el año pasado, con una baja laboral imaginaria), si alguien me grita "búscate un trabajo" me voy a reír en su cara hasta el día del juicio. La gente es tan tonta que no se da cuenta de lo tonta que es, es su problema y con él se morirán.

    ResponderEliminar
  3. Lo más irónico es que la fuente última de inspiración de ese tipo de gente para soltarme "consejos" tales no es ni un Rajoy ni un Aznar ni un superejecutivo agresivo miembro del Rotary Club y con un pie en la CEOE ni siquiera un adocenado sindicalista de CCOO y/o UGT sino unos señores que se han pasado la vida abominando de todo trabajo impuesto, dándoselas de libertarios underground y, en el caso del eslabón más alto, liberados desde hace más de una década de todo curro que no sea exprimir económicamente un fanzine hasta la última gota y vivir de su señora.

    ResponderEliminar
  4. Para responder a ese abtruso(palabro que creia que existia y que aparece fugazmente en el Google pero no en los diccionarios online)"Get a job" nada mejor que responder con ese Elliottano "Get a life", ya que la gente que suele decir ese tipo de consejos es que tiene una vida miserable y su unico afan es que los demas se unan a su miserabilidad para no sentirse tan solo y acomplejado.

    Felicidades por la cuenta, Don Bruno. Sabia que acabaria cayendo. la tentacion es tan grande y el desembolso tan minimo(casi como el de la lasaña Abricome, la Duff y el Laramie)que da hasta verguenza el bajarselo gratis. Yo acabo de descubrir la primera temporada de "Soap"(Enredo para los que nos leen por encima del hombro)y si alguien sabe donde encontrar unos subtitulos(evitando los obvios que ya tengo localizados)aunque sean para sordos en ingles me haria un gran favor porque creo que me perdere la mitad de las gracias si la veo a pelo.

    No creo que le descubra la sopa de ajo si enfervorizadamente le recomiendo Bienvenido al Mundo. Enciclopedia Universal Clismón. Acabo de conseguir una y encuentro que es un libro precioso y a pesar de que tengo todos los tomos de dinero y varias cosas mas de el, me parece que es como si los leyera por primera vez.

    Por cierto, si su frances es bueno, no deje de visitar esta pagina http://kebekmac.blogspot.com/2007/05/achille-talon.html
    para descargarse todos los albumes y mas del glorioso Aquiles Talon, desparecido del mapa español y no recuperado de ninguna de las maneras.

    Ahora le dejo y me voy rapidamente a descargar todo lo de Franquin.

    ResponderEliminar
  5. Ya que están en plena fiebre collector se me ha ocurrido mirar en el Google y he encontrado esto. Por si les interesa:
    http://tinyurl.com/2oo9fz

    ResponderEliminar
  6. El primer párrafo, para enmarcar.

    El libro de Brieva me lo compré y lo leí hace unas semanas, es una joya. Y en los tiempos que corren de vapuleo y saturación de multimedia, decir que un tebeo es una joya, una maravilla, es decir mucho. Si esto hubiese salido hace una década, por ejemplo, hoy se hablaría del tomo de Brieva en las escuelas.

    De francés no controlo mucho. Me manejo bastante bien con el inglés, pero siempre estoy como loco buscando traducciones y subtítulos. No te puedo ayudar con lo de "Enredo". Seguramente esté en algún sitio en castellano, porque me suena que se emitió aquí.

    Hablando de personajes franceses, yo llevo un tiempo buscando información de "Tartarín de Tarancon", que creo que es un personaje francés. En realidad, lo que busco es información sobre el autor de las ilustraciones de mi libro de Literatura de EGB, donde aparecían unos cuentos de "Tartarín de Tarascón" y de "Los Nabucodonosorcitos" ilustrados de maravilla. El otro día me dio uno de esos ataques de nostalgia tan dolorosos, y me moría de ganas de volver a leerlos. Parece que nadie ha hablado de ello en Internet, o al menos Google no lo ha registrado.

    Internet se le queda pequeño a mi nostalgia...

    Precisamente ése Aquiles Talón que mencionas creo recordar que es uno de los personajes de Pilote que aparecía en la revista "Fuera Borda" (que también parece haber caído en el olvido por parte de los mundanos friquis de la blogosfera) de la que hablaba en el anterior Twitter. En esa revista salían cosas muy conocidas como Iznogud, Lucky Luke, los Pitufos, y también unos cuantos personajes raros y absolutamente deliciosos, como Los hombrecitos, Sammy (mi favorito, una historietas sobre gángsters y mafiosos con un dibujo de línea clara maravilloso, no sé de quién) o éste Aquiles Talon.

    Qué pena, que mi francés sea tan malo, no puedo aprovechar mucho de tu link.

    ResponderEliminar
  7. Uff, el tío vende también volúmenes de Tintín 1ª edición. Zurdo, yo en eBay no entro, porque me pongo triste. Eso sí, el día que sea millonario me van a oír.

    ResponderEliminar
  8. Yo empecé a familiarizarme con el cómics francobelga (aparte los Tintines que leía de prestado en el parvulario y que nunca tuve -salvo TINTIN EN EL CONGO y EL CETRO DE OTTOKAR- hasta que, cuando LA MODE, me di el gustazo de comprar en cuatro volúmenes encuadernados la colección completa -a la vez que las OOCC de Ortega y Gasset: ¿será por dinero?, que diría un bilbaino-), me familiaricé a fines de los 60 a través de un tebeo llamado GRAN PULGARCITO (donde creo hizo su debut español el citado Aquiles T.) y otro, STRONG, donde venía cantidad de material belga (PITUFOS, GASTON, SPIROU, LUCKY LUKE...). Ya en la época de la Movida, me hice con la colección completa de CAIRO donde se publicaba mucha línea clara imitando a Hergé y también a otros como Tardi.

    ResponderEliminar
  9. Tarascón, Tarascón, Tarascón, Fruno; Tartarín de Tarascón. Así sí que le saldrá algo. Tarancón era el cardenal.

    ResponderEliminar
  10. Tartarin de Tarascon!

    Esta usted hablando acaso de las novelas ilustradas que eran la unica manera que unos sorbemocos como nosotros se tragaran mamotretos como Ivanhoe sin aborrecer la literatura de por vida.
    Creo que era lo mas cercano a las peliculas ( que destrozan las novelas a su propio interes ) que teniamos por la epoca. Hace poco estaba pensando en ellas precisamente y en la utilidad que tenian para apaciguar a destrozabotas sin remedio cuando algun espabiladillo tempranero habia arrambado con los tintines y asterix de la biblioteca publica.

    ResponderEliminar
  11. Las editaba Bruguera. Iba el texto (resumido) y también viñetas, creo recordar. A mí no me gustaban porque, como lector compulsivo, quería el tocho entero, cuanto más gordo mejor. Por eso me encantaba Dickens, donde la media de páginas oscilaba entre 500 y 600, todas con niños perdidos, deudores en presidio y situaciones de mucho llorar.

    ResponderEliminar
  12. No hablamos de las mismas. Recuerdo vagamente esas que comenta de Bruguera y habia solo algunas viñetas pero las que yo me refiero eran totalmente viñetas nada mas. Nada de letra. Obviamente tambien eran versiones resumidas pero eran facilmente legibles. Lo que no se es si eran Bruguera u otra editorial.
    Tendre que escarbar en algun librero de viejo para ver si encuentro algun tomo que me de mas informacion.

    ResponderEliminar
  13. Rancio, me bailaban la "n" y la "s" en mi memoria, por eso lo puse de las dos maneras en mi comentario. Me suena el personaje francés de Tarancón, y también el pueblo, y el personaje de Tartarín (que creo que en francés era Tartaran), y lo tengo todo muy difuso en la memoria.

    Y no sé muy bien si habláis vosotros dos y yo de las mismas aventuras históricas historietadas (Bruguera editó en los ochenta centenares de "novelas ilustradas, con o sin texto), o hablamos de tres diferentes. Pero creo que hay algo muy bonito detrás de este galimatías. Por mi edad, no tengo recuerdos muy nítidos. Lo mismo me pasa con los "Nabucodonosorcitos", que aparecían en los libros que yo tenía, y también eran los pequeños habitantes de las macetas de Epi y Blas en Barrio Sésamo. Y el nombre no sé si proviene de la ópera Nabucco o de Nabucodonosor... Otro galimatías.

    En cualquier caso, me gustaría aclarar todo eso, y volver a leer las historietas.

    Yo el libro ilustrado más bonito y más valioso que tengo es una vieja edición italiana (comprada por mi padre a finales de los setenta en Venecia) de "Pinocchio", ilustrada grotescamente por el gran Jacovitti. A ver si un día me pongo y lo escaneo, o al menos las ilustraciones más asombrosas, porque el tomo vale su peso (más o menos un kilo) en oro.

    ResponderEliminar
  14. A ver (que me he tomado las cuatro copas que corresponden a la partida de mus y me lío), el personaje francés está claro que es "Tartarin de Tarascon", que en francés se pronuncia más o menos "tartaran" (o "tagtagán"). Pero yo juraría que en la versión españolizada y para niños que yo leí, las aventuras tenían lugar en el pueblo de Tarancón. Y el nombre era "Tartarín", con acento.

    De todas formas, creo que no soy el único que se confunde con el nombre.

    ResponderEliminar
  15. Había unos personajes del JAIMITO (tebeo de la Ed. Valenciana un poco menos ñoño que el PUMBY) llamados NABUCODONOSOR Y PIO, una pareja de vagabundos.

    ResponderEliminar
  16. Jacovitti!!!!
    Vive Dios! Guardo como oro en paño los dos albumes de Cocobill que un amigo del colegio me dejo y nunca mas recupero y me ha sido realmente dificil el encontrar algo mas de este monstruo de la ilustracion en castellano.

    Si usted es capaz de escanear cosas de Pinocchio yo intentaria escanear algunas viñetas de Cocobill. Me encantaria escanear el album entero pero mi aparato es un vulgar DinA4 y el tamaño de los albumes sobresale 2 dedos del escaner.
    Cuando me jubile, lo escaneare con paciencia y juntare las partes pero haste entonces, se tendran que jorobar.

    ResponderEliminar
  17. Esos de Jaimito sí que me pillaron totalmente en mi etapa espermatozoidea. Yo recuerdo Pulgarcito, ya el de Jan, el de bolsillo.

    DJ, es lo mismo que me pasa a mí, pero además el escáner está en casa de mis padres, y ni siquiera estoy seguro de que funcione...

    ¿Así que eso de Cocobill está en castellano? Qué envidia...

    El de Pinocchio es una obra maestra. A lo mejor alguna vez escaneo aunque sea una hoja, cualquiera, al azar, aunque éste sí que es tamaño grande, grande.

    ResponderEliminar
  18. Y no desprecie tanto la política, Madrileñox, hombre, que eso es incurrir en el cliché más popular de España. Le aseguro que en ocasiones resulta muy divertida, y eso que la que yo conozco es la convencional, no la que frecuentó el señor Márquez.

    ResponderEliminar